Finnisch-Deutsch Übersetzung für saada

  • können
    Können wir darüber eine Einschätzung erhalten? Voimmeko saada tästä arvioinnin? Sie können für unsere Seite gewonnen werden, das ist kein Problem. Heidät voidaan saada myötämielisiksi, mutta kuka tahansa voi saada heidät puolelleen. Ich möchte lediglich etwas verstehen können. Haluan vain saada selvyyden erääseen asiaan.
  • kriegenEin erster Probelauf wird vielleicht nützlich sein, aber nicht reichen, um das Problem in den Griff zu kriegen. Ensimmäinen kokeilu tulee ehkä olemaan hyödyllinen, mutta hallintaan sillä ei ongelmaa vielä saada. Ohne ihn wäre es schwieriger gewesen, das Wohl der Tiere als ein Hauptprinzip in den neuen EU-Vertrag aufgenommen zu kriegen. Ilman sitä olisi ollut paljon vaikeampaa saada eläinten hyvinvointia johtavaksi periaatteeksi uuteen EU-sopimukseen. Die Militarisierung der EU wurde zügig vorangetrieben, und die EU beteiligte sich an imperialistischen Kriegen bzw. tolerierte sie, einzig auf ihren Anteil an der Beute erpicht. EU:n sotilaallistaminen eteni kovaa tahtia, ja EU joko osallistui imperialistisiin sotiin tai sitten salli ne, ja sitä kiinnosti ainoastaan saada oma osuutensa sotasaaliista.
  • bekommen
    Könnten wir eine eindeutige Antwort bekommen? Emmekö voisi saada selkeitä vastauksia? Könnte ich wohl eine Antwort darauf bekommen? Voisinko saada tähän vastauksen? Warum können wir keinen Zugang zu den Texten bekommen? Miksi me emme voi saada oikeutta tutustua näihin teksteihin?
  • dürfenIch habe darum gebeten, hier sprechen zu dürfen. Pyysin lupaa saada puheenvuoron. Eine solche Sonderbehandlung dürfen sie nicht bekommen. Turkki ei voi saada tällaista erityiskohtelua. Herr Präsident, ich bitte darum, ausreden zu dürfen. Arvoisa puhemies, pyydän siksi saada puhua loppuun.
  • empfangen
    Das ist die EU-Demokratie, und sie wird eines Tages ihren verdienten Lohn empfangen. Tässä on EU-demokratia ja se saa sellaisen palkan aikanaan kuin sen saada pitää. Dem Europäischen Parlament war es eine Ehre, Sie zu empfangen. Euroopan parlamentille on ollut kunnia saada teidät vieraaksi. Sie sollten jährlich netto nicht mehr als 1 % des Bruttoinlandsprodukts empfangen. Niiden ei tulisi vuosittain saada enempää kuin prosentti bruttokansantuotteesta.
  • abspritzen
  • annehmen
    Dieser Entschließungsantrag ist leeres Gerede, das die Menschen vergessen lassen soll, dass das Parlament nur annehmen oder ablehnen kann. Tämä päätöslauselmaesitys on tyhjää puhetta, jonka tarkoituksena on saada ihmiset unohtamaan, että parlamentti voi vain hyväksyä tai hylätä. Es ist aufschlußreich, wie eine einfache Bewegung, eine einfache Idee derartige Ausmaße annehmen und die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit wecken kann. On mielenkiintoista, kuinka yksi pieni liikahdus, yksinkertainen ajatus, voi saada suuren ulottuvuuden ja nostaa asian yleisen mielipiteen tietoisuuteen. Bis heute dürfen außer dem Islam keine Religionen Gotteshäuser eröffnen und unterhalten, missionieren, Geistliche ausbilden oder eine Rechtspersönlichkeit annehmen. Vielä tänäkään päivänä muut uskonnot kuin islam eivät voi perustaa ja ylläpitää uskonnonharjoittamispaikkoja, harjoittaa käännytystyötä, muodostaa papistoa tai saada oikeushenkilöllisyyttä.
  • anschaffen
  • besorgenIn Ländern, in denen Korruption weit verbreitet ist, ist es nicht schwer, die richtigen Dokumente für einen Fischexporteur zu besorgen. Niissä maissa, joissa korruptio rehottaa, kalan maastaviejän ei ole vaikeaa saada sopivia asiakirjoja.
  • bringen
    Wir haben versucht, eine Übertragung eines alten Antrags mit Herrn Prodi zustande zu bringen. Yritimme saada aikaan luovuttamista koskevan toimen, jonka lähtökohtana olisi ollut komission puheenjohtaja Prodille esittämämme vanha anomus. Ich versuche seit Mai die Anfrage zum Mercosur auf die Tagesordnung zu bringen. Olen yrittänyt toukokuusta lähtien saada Mercosur-asian esityslistalle. Es ist einfach nicht möglich, konkrete Einzelheiten in Erfahrung zu bringen. On mahdotonta saada tietää tarkkoja yksityiskohtia.
  • bumsen
  • einfangen
  • einheimsenSogar jetzt wollen sie den Ruhm für sich einheimsen, der jedem Nationalstaat mit den bei den Spielen gewonnenen Medaillen zuteil wird. Jopa tuolloin he haluaisivat saada itselleen kullekin kansallisvaltiolle kuuluvan kunnian saaduista mitaleista.
  • einsammelnWir sprechen über verschüttete Milch, die wir nicht mehr einsammeln können. Merkitsemisen osalta on jo kuitenkin myöhäistä. Me puhumme nyt läikkyneestä maidosta, jota ei saada enää talteen.
  • erhalten
    Können wir darüber eine Einschätzung erhalten? Voimmeko saada tästä arvioinnin? Der Sektor sollte daher mehr Fördermittel erhalten. Siksi alan pitäisi saada lisää tukea. Welche Art der Behandlung kann man im Ausland erhalten? Minkä tyyppistä hoitoa ulkomailla voi saada?
  • ernten
    Es ist nur gerecht, dass diejenigen, die die Bürde der Beitrittsverhandlungen getragen haben, auch einige Früchte ihrer Arbeit ernten. Raskaita liittymisneuvotteluja hoitaneilla on oikeus saada vaivanpalkkaa työnsä tuloksista.
  • erwischenWir müssen sehen, ob wir den richtigen Absprung zur Bekämpfung der Armut erwischen. Meidän täytyy yrittää saada köyhyyden torjunta kunnolla vauhtiin.
  • holen
    Wie beabsichtigt der Vorsitz, diese Länder ins Boot zu holen? Miten puheenjohtajavaltio aikoo saada nämä maat myöntymään? Wir leisten Überzeugungsarbeit, führen Verhandlungen, argumentieren und versuchen, unsere Partner auf unsere Seite zu ziehen, sie mit ins Boot zu holen. Me suostuttelemme, me neuvottelemme, me perustelemme, me yritämme kiskoa kumppaneitamme eteenpäin ja me yritämme saada heidät mukaamme. So verlockend es auch sein mag, Europa ohne Frankreich aufzubauen – es wäre bestimmt besser, erst einmal zu versuchen, Frankreich mit ins Boot zu holen. Vaikka olisikin houkuttelevaa rakentaa Euroopan unionia ilman Ranskaa, olisi kuitenkin ehdottomasti parempi yrittää saada ensiksi Ranska mukaan.
  • in der Lage seinNur auf diese Weise werden wir in der Lage sein, das Vertrauen der Wähler zurückzugewinnen. Vain siten me voimme saada takaisin äänestäjien luottamuksen. Jeder sollte in der Lage sein, genug Geld zur Verfügung zu haben, um einen anständigen Lebensstandard zu gewährleisten. Jokaisen pitäisi voida saada ihmisarvoiseen elintasoon riittävä määrä rahaa. Auf diese Weise werden wir in der Lage sein, eine dynamische, multifunktionale und nachhaltige Landwirtschaft in Europa zu erreichen. Tällä tavoin voimme saada Eurooppaan dynaamisen, monitoimisen ja kestävän kehityksen mukaisen maatalouden.
  • kommen
    Andernfalls werden wir nicht zu Beschlüssen kommen. Muussa tapauksessa, päätöksiä ei saada aikaan. Es ist sehr wichtig, dass wir zu einem Kompromiss kommen. On erittäin tärkeää saada aikaan kompromissi. Ohne diese wird es zu keiner Lösung kommen. Ilman sitä ei saada ratkaisua aikaan.
  • lassen
    Wir könnten uns alle davon inspirieren lassen. Me kaikki voisimme saada siitä innoitusta. Eine Präsidentschaft muß Ergebnisse sehen lassen. Puheenjohtajamaan pitää saada aikaan tuloksia. Lassen Sie uns wirklich versuchen, zu einer anderen Denkweise zu gelangen. Koettakaamme saada aikaan todellinen asennemuutos.
  • sammeln
    Ich möchte einfach noch weitere Daten sammeln lassen. Haluaisin vain saada tästä asiasta nykyistä enemmän tutkimustietoa. Dadurch hätten sie bedeutend weniger Schwierigkeiten, eine Million Unterschriften zu sammeln. Heidän olisi huomattavasti helpompaa saada kerättyä miljoona allekirjoitusta. Ich halte nichts davon, nutzlose Informationen zu sammeln und Systeme einzurichten, die keine Resultate produzieren. En pidä erityisemmin hyödyttömän tiedon keräämisestä enkä sellaisten järjestelmien luomisesta, joilla ei saada tuloksia aikaan.
  • sich schnappen

Die Synonyme

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc